Андре Вилмс о «Гавре»: вопросы и ответы
«Я сказал Аки: «Эй, собака и ребенок – для меня это слишком!», – вспоминает Вилмс во время интервью на международном кинофестивале в Торонто. – А он ответил: «О'кей, я заплачу немного больше!»
И собака (милая дворняга Лайка), и ребенок (обладающий выразительной внешностью дебютант большого экрана Блонден Мигель) остались в картине, отчего последняя несомненно выиграла.
Остался в ней и 64-летний Вилмс, который в предыдущих фильмах Каурисмяки воплотил столь непохожие друг на друга образы: богемного парижского поэта в «Жизни богемы» (La Vie de Bohème), агента ЦРУ в «Ленинградские ковбои встречают Моисея» (Leningrad Cowboys Meet Moses) и таинственного путешественника в «Юхе» (Juha).
Он успел привыкнуть к «странностям» Каурисмяки, а потому и глазом не моргнул, узнав, что на сей раз ему досталась роль чистильщика обуви Марселя, мечтателя и интригана, помогающего незаконному иммигранту (мальчику Идриссе, сыгранному Мигелем) в поисках матери.
«Знаете, он очень странный парень, – делится Вилмс впечатлениями о Каурисмяки. – Вам никогда не доводилось встречаться ни с кем подобным. Он не слишком многословен. Полагает, что актер сам должен выполнять свою работу. Когда в Каннах его спросили, почему он решил работать с французским актером, в ответ последовало: «Он мне дешево обходится!»
«Это потрясающе! Он очень приветливый, очень скрупулезный, никогда не делает больше двух дублей. Для Аки это вопрос этики, политики: он убежден, что на производство фильмов тратится слишком много денег. Уж лучше потратить их на выпивку, чем спустить на кино. Он был краток: «Только два дубля: делай свою работу и не своди меня с ума. Пожалуйста, играй как джентльмен!»
- «Гавр» – добрый фильм, очень воодушевляющий. Для творчества Каурисмяки он как-то подозрительно позитивен.
- Да, так и есть. Аки сказал мне: «Знаешь, раз мир нынче и так стоит на грани катастрофы, мы должны снимать комедии. Мы должны дарить хэппи-энды. Я предусмотрел две счастливых развязки!»
- Ваш герой Марсель – жуликоватый, но в то же время весьма обаятельный малый. Что Вы думаете о нем?
- Фильм может показаться излишне политкорректным. Но Марсель любит приложиться к бутылке – пролетарии у Каурисмяки отнюдь не святоши, заметили? Он все тот же герой, что и в «Жизни богемы»: хочет быть творцом, а заканчивает чистильщиком обуви.
- Что Вы имеете в виду под «политкорректным»? Тема иммиграции в Европе весьма злободневна.
- Да, да. Перед началом съемок он [Каурисмяки] поделился со мной: «Нам нужно затронуть в фильме проблему иммиграции, но следует делать это с умом. У нас должно получиться не политически корректное кино, у нас должна получиться сказка. Нам надо постараться быть скромными, честными и очень светлыми».
- Вы полагаете, «Гавр» несет в себе послание?
- Несет. Как сказал Аки: «Я надеюсь, Красная шапочка съест волка, а не наоборот». Это и есть послание.
- Существует ли историческая личность, которую бы Вам хотелось сыграть?
- Нет, ведь начинал я не как актер. Я был рабочим в театре. Профессия актера очень странная. Я часто повторяю, что это странная работенка для людей вроде меня. Мне уже шестьдесят, но до сих пор приходится слышать: «Ты не мог бы отойти вправо и изобразить страдание? Нет, ты страдаешь не так, как над- Страдай! Страдай!» Боже, это же не работа! Роберт Митчем как-то обронил: «Мне нравится сниматься в вестернах, потому что лошади никогда не забывают своих реплик и я могу отправиться поесть».
- Вы немного напомнили мне Митчема в начале «Гавра», в нескольких кадрах из сцены на железнодорожном вокзале, похожей на фрагмент шпионского фильма.
- Он мой любимый актер.
Перевод с английского: И. Васильев, специально для сайта aki-kaurismaki.ru